VIETNAMESE LANGUAGE alang sa mga Vietnamese ug mga langyaw - Dialogue: PAGTUON - Seksyon 5

Hits: 702

… Nagpadayon alang sa seksyon 4:

Dialogue: PAGTUON

   si David usa ka estudyante nga bag-o lang siya nakaeskwela sa usa ka klase sa Vietnam, wala siyay nailhan nga tawo sa klase. Lalaki usa usab ka miyembro sa kana nga klase ug sa diha nga nakita niya si David siya aktibo nga naghimo sa kaila ni David.

Nam: Xin chào!
David: Xin chào!
Nam: Mình là Nam. Bạn tên là gì?
David: Mahatungod kanimo David.
Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn.
David: Dili mabun-ag nga c gặp bạn.
Nam: Kumusta!
David: Kumusta!
Nam: Ako si Nam. Unsa imong pangalan?
David: Ang akong ngalan si David.
Nam: Maayong magkita ta.
David: Nalipay nga makita ka.

Pagbati - Bag-ong pulong

Binisaya sa Vietnamese ang bag-ong pulong - Holylandvietnamstudies.com
Nangumusta ang Vietnamese sa bag-ong pulong (Source: coviet.vn)

Pagbati - Gramatika

Personal nga Pronoun

    Vietnamese paggamit mga termino nga nagtumong sa mga relasyon sa pamilya (mga termino sa kaubanan) sa pagsulti sa usag usa (bisan kung nakig-istorya sa kung kinsa ang wala nila kaila). Sa tinuud, gigamit kini ingon mga personal nga paglitok. Ang sistema labi ka komplikado ug ang pagpili sa husto nga ekspresyon nagdepende sa daghang mga hinungdan sama sa sekso, edad, kahimtang sa sosyal, relasyon sa pamilya, relasyon sa mamumulong ug sa tawo nga iyang gisultihan o ang kinatibuk-ang ang-ang sa kasuod sa taliwala nila. .

    Tingali nalisud ka sa pagsiguro kung unsang termino ang kinahanglan gamiton; sa ingon, kinahanglan nimo ang usa ka gamay nga kasinatian aron makuha kini nga husto. Ang lista sa ubos makatabang kanimo nga mas makasabut.

Ang nag-una nga tawo

   ang unang tawo nga paglitok sa Vietnamese mao ang "tôi" buot pasabot "I”Sa Ingles. Kini ra ang personal nga paglitok nga magamit sa matinahorong sinultihan. Sa luyo niini, ang una nga tawo mahimong "ta","Tawo"Apan kini gigamit ra sa dili pormal nga kaso, pananglitan kung nakigsulti sa mga suod nga higala.

Ang ikaduha nga tawo

    Gipakita sa ubos sa lamesa ang pipila ka mga personal nga adres ug ang ilang paggamit:

Pagpangumusta - Ikaduha nga tawo - Holylandvietnamstudies.com
Ikaduha nga pagbati sa Vietnamese (Source: coviet.vn)

Ang ikatulo nga tawo

   Yano kini kung ang pagdani sa ikatulo nga tawo, Vietnam nga nagdugang sa pulong nga "ấy”Pagkahuman sa personal nga paglitok.

Panig-ingnan:
Anh ấy, ông ấy -> Siya.
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Siya.
Nó * ->  Kini.
* Dili: kanunay nagtumong sa mga butang, mga hayop apan usahay,dili”Mahimong nagpasabut alang sa usa ka gamay nga bata sa dili pormal nga kaso.

Plural nga personal nga paglitok

   Kay ang mga una nga tawo, ang pulong "chúng”Gidugang sa wala pa ang personal nga adres.
Panig-ingnan:
Tôi -> Chung tôi
Ta -> chúng ta
Tớ -> chúng tớ

    Kay ang mga ikaduha nga tawo, gigamit namon ang pulong nga "các”Sa wala pa ang personal nga adres.

Panig-ingnan:
Anh -> các anh
Chị -> các chị
Bác -> các bác

   Kung nahisgutan plural nga pronoun alang sa mga ikatulo nga tawo, ang pulong "ho" gigamit. Kini nagtumong sa usa ka grupo sa mga tawo sa kinatibuk-an lalaki ug babaye.

   Ang ikaduha nga paagi aron maporma ang plural nga personal nga paglitok alang sa ikatulo nga tawo mao ang pagdugang sa pulong nga "ấy”Pagkahuman sa ikaduha nga tawo.

Panig-ingnan:
Anh -> các anh ấy
Chị -> các chị ấy
Bác -> các bác ấy

     Ang sulud sa ubos magpakita kanimo sa kinatibuk-ang kasayuran:

Singular nga pronoun

Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun - Holylandvietnamstudies.com -
Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun (Source: coviet.vn)

Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun - Holylandvietnamstudies.com
Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun (Source: coviet.vn)

Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun - Holylandvietnamstudies.com
Pagbati sa Vietnamese nga singular nga pronoun (Source: coviet.vn)

Hulagway

Pronoun plurral Vietnamese - Holylandvietnamstudies.com
Pronoun plurral Vietnamese (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Plurral pronoun sa Vietnam = - Holylandvietnamstudies.com
Pronoun plurral Vietnamese (Sourrce: viencongnghemoi.com)

 

Pronoun plurral Vietnamese - Holylandvietnamstudies.com
Pronoun plurral Vietnamese (Source: viencongnghemoi.com)

    Dugang pa, adunay lainlaing mga paglitok alang sa matag matang sa paryente. Alang sa usa ka lista sa mga pronoun, tan-awa ang mga termino sa pamilya:

Ang pagbalhin sa kalainan sa Vietnam - Holylansvietnamstudies.com
Vietnamese kalainan sa paglitok (Source: coviet.vn)

… Pagpadayon sa seksyon 6…

TAN-AWA ANG DUGANG:
◊  VIETNAMESE LANGUAGE alang sa mga Vietnamese ug mga langyaw - Pasiuna - Seksyon 1
◊  LANGITANG nga VIETNAMESE alang sa mga Vietnamese ug mga Langyaw - Alpabetong Vietnamese - Seksyon 2
◊  LANGITANG nga VIETNAMESE alang sa Vietnamese ug Foreigners - Mga Consonant sa Vietnamese - Seksyon 3
◊  TINUOD nga WIKA alang sa Vietnamese ug mga langyaw - Mga Tinig sa Vietnam - Seksyon 4
◊ PINULONGAN NGA WIKA alang sa mga Vietnamese ug mga Langyaw - Mga Consonant sa Vietnam - Seksyon 6

BAN TU THU
02 / 2020

PAHINUMDOM:
◊ Hulagway sa header - Source: Student Vietnam Exchange.
◊ Ang mga indeks, maisugon nga teksto, italic nga teksto sa bracket ug sepia nga imahe gitakda ni Ban Tu Thu - kaysahdiavietnamhoc.com

(Mibisita 4,634 panahon, 5 mga pagbisita karon)
en English
X